кыргызская раскладка мак осВсем немногочисленным пользователям операционной системы от Apple в нашей стране, наверняка, известно, что в Mac OS нет кыргызской раскладки клавиатуры. В качестве рабочего решения, которое меня так же спасало и на Windows, можно воспользоваться казахской раскладкой, в которой есть все отличные от кириллицы буквы нашего достославного языка. Из моего личного опыта, расположение букв Ө, Ү, Ң является на ней достаточно удобным (по крайней мере, оно показалось мне гораздо удобнее того, которое предлагает нам майкрософт в своей дефолтовой кыргызской раскладке, а также удобнее альтернативных раскладок, в которых обычно наши три буквы 🙂 располагаются в правом верхнем углу клавиатуры, что с учетом их частоты появления в тексте, является не совсем удобным).

Однако казахская раскладка является неудобной для пользователей ноутбуков и макбуков, поскольку в ней не предусмотрен ввод цифр, а также некоторых специальных символов, ввод которых, по всей видимости, должен осуществляться с расширенной клавиатуры, которая является стандартной для десктопов, но никак не для ноутбуков, а уж тем более макбуков. Поэтому приходится при вводе цифр переключать раскладку, что не всегда удобно, особенно, если текст изобилует числами.

После некоторых изысканий с помощью любимого Гугла, обнаружил, что создать свою раскладку для Mac OS не составляет особого труда. По этому адресу находится заметка автора, который также сделал раскладку для кыргызского языка. Однако, его вариант с нажатием дополнительных клавиш мне не особо понравился, в силу своего очевидного, как и в случае раскладки от майкрософт, неудобства.

Недолго покопавшись в интернете, решил создать свою раскладку. Нашел в сети замечательную утилиту с экзотическим названием Ukelele, с помощью которой создание своей раскладки заключается лишь в указании расположения букв на графическом представлении раскладки. Давным-давно, делал раскладку для Windows с помощью аналогичной программы. К созданной раскладке можно прикрепить флаг страны, в формате иконок Mac OS — *.icns, чтобы флаг отображался при переключении на эту раскладку. Для преобразования картинки нашего флага в одном из более распространенных форматов в данный формат воспользовался удобным сервисом от сайта Iconvertions.com.

Решил создать две раскладки — одну на основе русской с добавлением букв кыргызского языка, и вторую — фонетическую, основанную на работе Эмиля Даировича Асанова, в которой буквы распределены по частоте появления в языке. Конечно, фонетическую сразу использовать будет немного трудно, ведь в ней расположение букв совсем не совпадает с русской раскладкой, однако, если практиковаться, то печатать должно быть гораздо удобнее.

Забыл упомянуть, что созданную вами в Ukelele раскладку вам нужно скопировать в папку /Library/Keyboard Layouts, а потом выйти из системы и снова зайти — это все, что нужно, чтобы в системе появилась созданная вами раскладка, которую вы можете добавить в систему стандартным способом через системные настройки. Все, можете выбирать созданную только что вами раскладку и начинать печатать!

Скачать один из вариантов раскладки, сделанной мной с помощью данной утилиты, можно по ссылке ниже:

http://www.koomandarbul.biz/wp-content/uploads/2011/04/KyrgyzMacKeyboard.bundle.zip

10 комментариев к записи “Кыргызская раскладка клавиатуры в Mac OS

  1. Спасибо за Ваш труд. Не перевелись еще энтузиасты в земле кыргызской!
    Кроме того, приятно, что твоими трудами еще кто-то пользуется и приносит пользу другим. Это я на счет фонетической раскладки. Насколько мне известно это первая (кроме моей для Windows и Linux) реализация идеи оптимальной клавиатурной раскладки для кыргызского языка.
    Так держать!
    Кто следующий?

  2. Чоон рахмат, абдан кыйналып журдум эле жакшы жардамы тийди мага!

  3. привет,
    а как можно скачать вашу раскладку?

  4. Обновил пост и закинул файл раскладки для скачивания!

  5. Привет, Азат. Спасибо за инфориацию. Как здорово, что есть те, кто не кричит о патриотизме и своем «вкладе» в него, но при этом думает и о том, как сделать что-то не просто нужное, но и удобное.

  6. Рахмат чоң Азат — абдан ылайыктуу экен

  7. Авторго терең ыраазычылыгымды билдиргим келет! Көптөн бери кыргыз сөздөрүн өңүндөй жазайын деп кыйналып жүргөм. Эми жыргап калбадымбы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *